月額料金はたったの$9.95、
面白ドメインでメール アドレスを持とう!

binboserver.com

新サービス続々登場!

戻る

謙譲語

お返事を書く
発言者 ニックネームを必ず入れてネ
返事のタイトル
URL(オプション)
E-Mail(オプション)
すべての発言を読む
7 回答、その六 2004/01/19 09:57:12
210.140.211.80
発言者 : 雲陳     ---     ---
「お客樣は神樣です」といふ關係の場合は、サービスや商品販賣などで
のお客樣に對しては、事業者との間には金錢で合理的・對等な決濟がな
されるので、あまり卑屈な表現になると、「經濟的に對等な取引をした」
といふ事實と、その事務處理に拘はる言葉とが大きく遊離するので、
「くださいますか」とか「下さるやう、お願ひ致します」が自然な表現
と言へよう。
  お尋ねの場合の具體的な状況を適宜、推測して回答を試みました。
御意見をお待ちしてゐます。

6 回答、その五 2004/01/19 09:56:07
210.140.211.80
発言者 : 雲陳     ---     ---
それとは對蹠的に、「お客樣は神樣です」といふ關係の場合は、「ご了
承くださいますか」といふ表現が適切と考へられる。國語では、人の和
を大切にするので、「對等の關係」、「はつきりと上下關係の定まつた
上から下への關係」、「問答無用の關係」などでは、自分の意志をはつ
きりと斷定的に表現するが、「下から上への關係」、「相手の意思を尊
重したい關係」、「兩者の關係が不明」などの場合は、「くださいます
か」、「していただけますか」、「していただきたいのですが、いかが
でせうか」などと、相手の意思を問ふ言ひ方で、自分の意志を表明して、
相手の同意を得る形で意思を表明する

5 回答、その四 2004/01/19 09:52:29
210.140.211.80
発言者 : 雲陳     ---     ---
  あるいは、「了解」とか「了承」とかの問題ではなく、單に「事務
處理には二三日かかる」といふだけのことで、實際問題としては、お客
樣の受ける利便性には何の影響もないことなのか。そのやうな場合なら
ば、お客樣は「事務處理には二三日かかる」と知るだけでよいので「承
知」してもらふことでよい。
  ここで、「了承」か「了解」か、いづれかが適切な表現であるとし
て、假に「了承」してもらふとする。その場合、「ご了承ください」と
いふ表現と、「ご了承くださいますか」といふ表現のどちらを良しとす
るかである。「コールセンター」とお客樣の關係が、對等もしくは對等
に近い間柄の場合は、「ご了承ください」といふ表現が適切と考へられ
る。

4 回答、その三 2004/01/19 09:50:37
210.140.211.80
発言者 : 雲陳     ---     ---
  事務處理に要する二三日が、事業者の事務處理手順の不備や非効率
によるもの、あるいは、お客樣から見れば「當然、事業者の責任」と見
られる場合は、了承して貰はねばなりません。
  また、これまで、お客樣が了承しなかつたことがあるのでせうか。
「事務處理に二三日かかる」といふ事實を、お客樣が了承してくれない
場合、「コールセンター」では、何と答へてゐるのでせうか。あるいは、
お客樣が了承しないといふ事態はあり得ないことなのでせうか。

3 回答、その二 2004/01/19 09:49:11
210.140.211.80
発言者 : 雲陳     ---     ---
  まづ、「コールセンター」といふ窓口を設けてゐる事業者は、
お客樣に「了解」を得たいのか、「了承」を得たいのか、
どちらでせうか。「了承」は、事務處理に二三日かかることについて、
お客樣が「それは當然の事だ」、あるいは「仕方がないことだ」と
納得することで、「了解」は、お客樣が、事務處理に二三日かかる理由
や仕組みについて「なるほど」と理解することである。例へば、
事務處理の途中に役所の手續があつて一定の日時が必要ならば、
事業者の努力では短縮出來ないので、お客樣に了承してもらふには、
その仕組みを了解して貰はねばならないと思ひます。

2 回答、その一 2004/01/19 09:47:13
210.140.211.80
発言者 : 雲陳     ---     ---
  易しさうで難しいお尋ねです。難しい點の一つは、
申込書と事務處理の關聯と、二三日を要する事による負擔が
お客樣に掛かるものなのか、「コールセンター」といふ窓口を
設けてゐる事業者に掛かるものなのか、よく判りませんでした。
二日で濟む事務處理が四日もかかつた場合、それによつてお客樣が直接、
損失を蒙るものなのか、お客樣には損失はなく、どちらかと言ふと、
事業者が損失を蒙るものなのか。事務處理に要する二三日は、
事業者の努力で短縮出來るものなのか、事業者の努力とは無關係に
費やされる日時なのか。それらの状況により、窓口である
「コールセンター」がお客樣に接する基本姿勢が定まつてくると
思ひます。

1 謙譲語 2004/01/11 16:06:24
61-24-4-181.home.ne.jp
発言者 : ハーブ     ---     ---
最近あるコールセンターでアルバイトを始めました。
ある時、職場で話題になったのですが、
お客様から「ある手続きに必要な申込書」の送付依頼があり、
住所等必要事項をお聞きしたあと、その申込書が
コールセンターに届いてから処理が終了するまで
「2〜3日」かかりますという了解を得る際

お客様の申込書が当センターに届きましてから処理まで「2〜3日」
かかりますので、
@ご了承ください。
Aご了承下さいますか。
Bご承知置きください。
Cご了解下さい。
    のうちどれがよいでしょうか?
 また、もっと良い言葉があれば教えていただけないでしょうか


■無料 サービスリンク集■
■高性能レンタルサーバ■


管理者用

パスワード
パスワード 発言番号